Ti prevodi so namenjeni vsem čudovitim ženskam, da boste končno izvedele, kaj moški resnično mislimo, ko rečemo …
»TO JE MOŠKA ZADEVA.«
Prevod: »Ne obstaja noben racionalen miselni proces, ki bi bil povezan s to zadevo in nimate niti najmanjše možnosti, da bi jo lahko naredile logično.«
»ALI TI LAHKO POMAGAM PRI VEČERJI?«
Prevod: »Zakaj večerja še ni na mizi?«
»AHA«, »SEVEDA LJUBICA« ali »DA, DRAGA«
Prevod: To ne pomeni popolnoma nič. To je samo avtomatična reakcija.
»PREVEČ ČASA BI VZELO, DA TI RAZLOŽIM.«
Prevod: »Še sanja se mi ne, kako to deluje.«
»VZEMI SI ODMOR, LJUBICA. PREVEČ SE NAPREZAŠ.«
Prevod: »Ne morem slišati tekme čez zvok sesalca.«
»ZANIMIVO, LJUBICA.«
Prevod: »Ali še vedno govoriš?«
»SAJ VEŠ, KAKO SLAB JE MOJ SPOMIN.«
Prevod: »Zapomnil sem si besedilo naslovne glasbe ‘Poletja v školjki’, naslov prve punce, ki sem jo poljubil, in identifikacijsko številko vsakega avta, ki sem ga imel … ampak pozabil sem tvoj rojstni dan.«
»AH, NE DELAJ PANIKE, SAMO UREZAL SEM SE.«
Prevod: »V bistvu sem se razcefral skoraj do kosti, ampak bom raje izkrvavel, kot da priznam, da sem se poškodoval.«
»HEJ, IMAM SVOJE RAZLOGE, ZAKAJ SEM TO STORIL.«
Prevod: »In resnično upam, da sem bom kakšnega spomnil po hitrem postopku.«
»NE NAJDEM.«
Prevod: »Ni mi padlo v moje iztegnjene roke, zato se mi še sanja ne, kaj storiti.«
»KAJ SEM NAREDIL TOKRAT?«
Prevod: »Na čem si me ujela tokrat?«
»NISEM SE IZGUBIL. TOČNO VEM, KJE SVA.«
Prevod: »Nihče naju ne bo več videl živa.«
»MIDVA SI DELIVA GOSPODINJSKA DELA.«
Prevod: »Jaz vse razmečem, ona pospravi.«